Escritor arequipeño lanzará libro traducido en tres idiomas

Unión de instituciones hizo realidad este proyecto literario

El destacado escritor Víctor M. Lozada presentará el próximo jueves 3 de agosto su libro «Sí, quédense», el cual no solo relata tradiciones, anécdotas, leyendas y demás, sino también está traducido en tres idiomas, inglés, francés e italiano. Es decir, podrá ser leído internacionalmente.

El lanzamiento tendrá cabida en la biblioteca regional Mario Vargas Llosa ubicada en la calle San Francisco del Cercado de la ciudad a las 18:30 horas. Asimismo, contará con la participación especial de Katherine Medina y Esther Villafuerte, quienes brindarán su análisis y valoraciones de la obra

La traducción del libro es gracias a la Alianza Francesa de Arequipa, el Instituto Cultural Italo-Peruano y el Británico, cuyos respectivos directores están orgullosos de formar parte de este proyecto. Ellos teniendo el producto en manos y tras leerlo, expresaron que es la imágen materializada de Arequipa.

ACERCA DEL AUTOR DEL LIBRO

Nació en Arequipa, Perú. Tiene licenciaturas en Economía Política y Psicología de la Universidad de Georgetown en Washington D.C., Estados Unidos, y un Máster en Administración de Negocios del Instituto de Empresa (IE Business School) en Madrid, España. Ha trabajado en comunicación empresarial, manejo estratégico de medios digitales, emprendimientos tecnológicos y publicidad en México, España y Malasia. Entre sus publicaciones se encuentran: su primera novela El sueño de Cerbero (Surnumérica, 2018), Discerpo (Animal de invierno, 2021), Sí, quédense (Quimera, 2022), y El último nómada (Calixta, 2023). En el año 2022 se convirtió en el primer escritor peruano en ser aceptado en el programa para artistas residentes de la Cité internationale des arts en París.

Deja un comentario