Sinfónica de Naciones Unidas tocará opera de arequipeño
— Redacción Diario El Pueblo —
A BENEFICIO DE LOS NIÑOS DE COMUNIDADES INDÍGENAS MUNDO
La proyectan presentar en Asamblea General de la ONU para su difusión mundial. Dante Valdez, reconocido como “Arequipeño del Bicentenario” por la Municipalidad de Arequipa, sigue cosechando triunfos para su amada ciudad. Este embajador musical de Arequipa y del Perú, ha retornado a la Ciudad Blanca con la noticia que la orquesta sinfónica de la ONU, el coro de cámara de Nueva York y solistas internacionales grabaron la ópera de su creación “EL CONDOR PASA ESPERANZA ANDINA”.
Conversamos con este músico, characato de la estirpe de chicha y rocoto, y pudimos escuchar pasajes de su ópera, cuya grabación se encuentra en la etapa de post-producción. La música que refleja el alma andina de lucha, trabajo, sentimiento y esperanza, nos permitió comprobar su creatividad sin límites. Ello le ha permitido integrar los instrumentos peruanos a una singular y colorida orquestación sinfónica.
¿Cuál es el encargo para Arequipa de la orquesta sinfónica de Naciones Unidas que dirige Predrag Vasić?
Presentar el saludo de esta prestigiosa orquesta a las autoridades regionales, municipales y al pueblo de Arequipa por las celebraciones del 482° Aniversario de fundación de la ciudad y manifestarles que, en la música no existen fronteras, ni diferencias étnicas ni rencores históricos. La ópera que he compuesto parte de esos criterios. La orquesta es una entidad comunitaria de las Naciones Unidas en Nueva York integrada por 90 músicos de más de 40 países, cuya misión es promover los ideales y objetivos de las Naciones Unidas a través de la música.
¿En qué estado se encuentra la post producción?
Jimmy Boyle, importante productor discográfico neoyorquino, exvicepresidente de Sony Records y ganador de Grammy, luego de cumplirse sus pautas de grabación, está dirigiendo esta parte final que dura dos meses. Jimmy se enamoró de la música de “El Cóndor Pasa Esperanza Andina” en su estreno hace tres años y se comprometió a “plasmar en el producto final un nuevo sonido fruto de la unión de una orquesta sinfónica con los instrumentos de los Andes peruanos., que nos llenan de vitalidad y ternura, al escucharla”.
¿Este mayo último se puso en escena la obra en Nueva York?
Sí. El director Predrag Vasić programó el concierto dos días antes de la grabación, contando con un elenco de primerísimas figuras de talla mundial. La presentación del concierto fue auspiciada por la American Society, el banco BNP Paribas y la Sociedad de las Américas. Apoyaron esta reposición y estuvieron presentes la Cónsul de Perú en Nueva York y el Embajador Permanente de Perú ante Naciones Unidas, Manuel Rodríguez Cuadros, quien manifestó, en la presentación del evento: “Hoy es un día especial para la música clásica y la Ópera Latinoamericana. Y digo que es una ocasión especial, pues esta composición constituye uno de los aportes más importantes al desarrollo de la ópera de origen latinoamericano.”
¿Cuándo se presentará esta grabación al público?
Considerando que serán positivas las gestiones que se vienen efectuando ante el Estado peruano, la presentación se realizará al cierre de la Asamblea General de Naciones Unidas en setiembre próximo. La responsabilidad administrativa de la grabación es de la orquesta sinfónica de las Naciones Unidas, cuyo director ha recibido las opiniones favorables del mundo diplomático que ha considerado loable y pertinente que el producto económico de la grabación sea destinado como ayuda a los niños de las comunidades indígenas del mundo.
Es un privilegio que una obra peruana esté propiciando tantos acuerdos
Por supuesto que me siento emocionado y agradecido. Es importante que se abran caminos de ayuda humanitaria a través de compositores de nuestra América. Soy un arequipeño convencido, como Beethoven, que “La música constituye una revelación mayor que toda la sabiduría y la filosofía”. Pocas veces la música tiene la oportunidad de servir como puente de unión y solidaridad universal.
Dante, para ti que has visitado tantos pueblos y ciudades del mundo ¿qué es la música?
Si hablamos de la música a través de la historia de la humanidad, la música es pasión, vida y esperanza. Un pueblo sin música sería un sueño terrible del que no se podría despertar. Sin música sería un pueblo sin alma. Quisiera contarle una anécdota. Cuando los músicos de la orquesta de la ONU evaluaban el objetivo final de la grabación de “El Cóndor Pasa Esperanza Andina”, acordaron donar la venta de la grabación a beneficio de los niños de las comunidades indígenas del mundo y uno de ellos, que conoce el abandono de los niños en su país, dijo “esta música generará alegría y optimismo en los niños indígenas del Mundo. Empecemos a soñar”
¿Qué factores motivaron tu inspiración en esta ópera?
La reivindicación musical de nuestras comunidades indígenas, considerando la mitología y vida de los pueblos andinos de Sudamérica dentro de una visión poética. Es una propuesta que enfrenta el problema de la migración interna en los pueblos andinos proponiendo, con lineamientos sonoros, la reivindicación del amor al terruño luchando por su desarrollo, silueta viva de su historia y esperanza.
¿Por qué el cóndor es un símbolo en tus diversas creaciones?
De niño, en el Colca, me deslumbró su vuelo, planeando larguísimo tiempo sin agitar sus alas. Históricamente es ave sagrada, testigo, desde las alturas, del origen y esplendor de culturas y civilizaciones llegando a adquirir un valor simbólico en muchas de ellas. También está presente en símbolos patrios de América. Siempre he sentido que el cóndor, cuando vuela imponente, nos pasa la esperanza que todos necesitamos para resolver exitosamente los problemas que nos plantea la realidad.
Y sobre el tema musical “El Cóndor Pasa”
Es una recopilación de Alomía Robles que identifica al Perú en el mundo. Por ello, una de sus melodías características la incluyo en la parte final de mi obra con lo que rindo homenaje al gran Alomía Robles.
Resume en pocas palabras lo qué es para ti la ópera “El Cóndor Pasa Esperanza Andina”
Es un himno a la humanidad que aspira generar sonrisas de triunfo en las nuevas generaciones de indígenas del mundo.
DATO
Soy un compositor que sirvo a mi país, un país que me hizo lo que soy. Sí, hablo del Perú, sin olvidar que, como dijo Jorge Polar, “ser arequipeño, es ser dos veces peruano”.