El virus,no la virus

FUNDEU

El sustantivo virus es masculino, por lo que lo adecuado es el virus, no la virus.

Sin embargo, en la prensa se encuentran frases como «Es posible que ya tengan anticuerpos en su sistema, lo que puede hacer que sean algo resistentes a la virus», «La virus se propaga rápidamente entre humanos a través del contacto directo con fluidos corporales de personas infectadas» o «El test detectó virus respiratoria sincitial (VRS) en el 10 % de los pacientes».

Como se registra en el Diccionario de la lengua española, el término virus, del latín virus ‘veneno’, ‘ponzoña’, es de género masculino, por lo que lo indicado es que los determinantes o adjetivos que lo acompañan concuerden en masculino con él.

De esta forma, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido «Es posible que ya tengan anticuerpos en su sistema, lo que puede hacer que sean algo resistentes al virus», «El virus se propaga rápidamente entre humanos a través del contacto directo con fluidos corporales de personas infectadas» y «El test detectó virus respiratorio sincitial (VRS) en el 10 % de los pacientes».

Dejanos un comentario

Your email address will not be published. Required fields are marked with *.